Produkty dla na zabezpieczenie (1926)

BARRIERA ZAMKOWA TYPU SGR-20 O CAŁKOWITEJ SZEROKOŚCI 2000 MM

BARRIERA ZAMKOWA TYPU SGR-20 O CAŁKOWITEJ SZEROKOŚCI 2000 MM

Cette barrière écluse permet de mettre en sécurité les opérateurs lors des manutentions de palettes entre différents niveaux. La continuité du garde-corps est toujours assurée, quelque soit la position de la barrière. Référence:SGR20 2000 Largeur palette (mm):1600 profondeur palette (mm):1400 Hauteur palette (mm):1500 hauteur plafond (mm:2050
E-LITE: drzwi zabezpieczające RC3 + zewnętrzny panel PVC CAPRI + wewnętrzny LAMINAT

E-LITE: drzwi zabezpieczające RC3 + zewnętrzny panel PVC CAPRI + wewnętrzny LAMINAT

Porta blindata antieffrazione classe RC3 di qualità premium dal design italiano con pannello esterno in PVC modello CAPRI, struttura in acciaio zincato. E-LITE è dotata di queste caratteristiche incluse di serie: - Doppie guarnizioni - Cerniere regolabili in 3D - Cilindro europeo - Pannello interno LAMINATO BIANCO - Pannello esterno PVC CAPRI (disponibile in 2 colorazioni)
TYP BLB-N - Bariery bezpieczeństwa dla maszyn

TYP BLB-N - Bariery bezpieczeństwa dla maszyn

Il s'agit de barrières de sécurité pour machines où les pieds, qui ont pour fonction d'éliminer les différences éventuelles de niveau du sol, sont connectés aux poteaux lors de l'assemblage, et les panneaux de sécurité sont reliés aux poteaux à l'aide d'appareils de connexion spécialement conçus. Les normes de distance de la structure de protection sont prises en compte pour la hauteur du système. Le processus pour les applications commence avec la demande faite sur le plan, la priorité étant donnée à l'utilisation de panneaux standards dans l'application, et les panneaux à produire en tailles intermédiaires sont déterminés, puis la production est mise en œuvre après l'approbation du client. Pour les travaux qui n'ont pas encore été conçus, une exploration sur site est effectuée, suivie d'une planification de projet appropriée et d'une installation.
Euro Hole Bags / Euro Slot Bags - Idealne do prezentacji produktów, oferują bezpieczne zawieszenie i stylową prezentację.

Euro Hole Bags / Euro Slot Bags - Idealne do prezentacji produktów, oferują bezpieczne zawieszenie i stylową prezentację.

Euro Hole Bags provide an excellent solution for displaying products on hooks or racks in retail environments. Equipped with a euro slot, these bags make hanging simple and enhance the overall product presentation. Available in a variety of sizes and shapes, our bags are designed to accommodate different products, offering durability and strength to support heavier items. Made from high-quality materials, they guarantee the protection and security of stored items. Ideal for industries such as accessories, textiles, electronics, and toys. Fully customizable to match your specific needs, our Euro Hole Bags combine functionality with aesthetic appeal, ensuring your products stand out on the shelves.
Drzwi przeciwpożarowe Rc3/EI45 - Drzwi do mieszkania

Drzwi przeciwpożarowe Rc3/EI45 - Drzwi do mieszkania

Secum Flagman. The title matches the content. The doors meet the highest quality standards. Safety class BT3, fire resistance EI45 . Premium Rostex forgings, premium insert, premium Mottura lock. The frame is 100 mm insulated with mineral wool. Door leaf 72 mm, decorated with two MDF 10 mm and insulated with mineral wool. BURGLARY-RESISTANT FIRE-PROOF DOORS TO THE APARTMENT. MODERN DESIGN AND TECHNICAL PERFECTION. Secum Flagman doors are intended for interior use, as entrance doors to apartments, for renovations and new buildings. They represent the ideal solution for people looking for a combination of aesthetics, functionality and security in their home. Secum Flagman security doors comply with the standards required by law for new housing units. Their absence prevents buildings from obtaining approval. Our doors are included in safety class RC3 , fire class EI45 and are manufactured in Europe. Dimension:900/2000 Door sheet thickness:1,2 mm Security class:RC3 Seal:2 Noise isolation:42 dB Thick wing:72mm Fire protection:EI45
Zamek zabezpieczający G1m

Zamek zabezpieczający G1m

G1m security lock SERIE:G1 BACKSET:60mm CYLINDER:17
Kabina Panelowa -220x270 - PRZENOŚNY STRAŻNIK, STRAŻNIKOWE BUDKI, STRAŻNIKOWE CHATY, PREFABRYKOWANE BUDYNKI BEZPIECZEŃSTWA

Kabina Panelowa -220x270 - PRZENOŚNY STRAŻNIK, STRAŻNIKOWE BUDKI, STRAŻNIKOWE CHATY, PREFABRYKOWANE BUDYNKI BEZPIECZEŃSTWA

Prefabex modular security cabins and kiosks make a great addition to your security team for your short-term or permanent needs. Due to their rigid floor frame and durable materials, these units can be picked up and moved from location to location as your security needs change. We build every one of our mobile cabins and kiosks custom made for our clients. Our security cabins and kiosks provide a ready-for-use solution to your security or access control problem. Portable security huts, which are also known as guard booths, security booths, prefabricated guard cabins or guard shacks, are all factory assembled and prefabricated, and are shipped to location ready to bolt down, electrify and use. Whether the mobile buildings are for the parking, security, ATM’S, ticketing, transit, fast food kiosk, communication industry, or information points we can produce a manufactured portable cabin and kiosks building to meet your expectations External Wall:4 cm EPS Sandwich Panel Exterior Door:Sheet Metal Door Windows:Tempered Glass Electrical Installation:Plaster Top Exterior Paint:Electrostatic Furnace Painted Galvanized Sheet Interior Wall:4 cm EPS Sandwich Panel Interior Wall:MDF Door Roof Coating:Natural Galvanized Sheet Sanitary Installation:Plaster Top Interior Paint:Electrostatic Furnace Painted Galvanized Sheet width:220 cm Length:270 cm height:230 cm
Zamki do drzwi frontowych Pirnar - Drzwi frontowe

Zamki do drzwi frontowych Pirnar - Drzwi frontowe

At Pirnar we offer the most convenient and secure locking systems. High-quality locks provide worry-free motorised keyless unlocking, automatic locking, customised settings, maximum security and longer life. Depending on the desired level of security, they offer multi-point locking systems. The security components installed in Pirnar doors comply with the high-security class RC2 but can be upgraded to RC3 if you require additional burglary protection.
Scala a castello Workbase 45GR - Drabina rampowa

Scala a castello Workbase 45GR - Drabina rampowa

Scala a castello in lega di alluminio con gradini a griglia disponibili in lega di alluminio o acciaio. Completo di staffe e bulloneria in acciaio inox, e tappi in plastica o acciaio. Altezza scala Da 300 a 4000 mm Inclinazione 45° Larghezza utile scala Da 600 a 1000 mm Alzata gradino 200 mm Diametro tubi corrimano Ø40mm Dimensioni montante laterale 88x35 mm Materiale scala Lega Al 6063 T6 Materiale staffe INOX AISI 304 Ferramenta in ACCIAIO INOX AISI 304 Materiale tappi PA6 / INOX AISI 304 Gradini a griglia Parapetti rimovibili senza l’utilizzo di attrezzi Tappi di chiusura ignifughi in acciaio INOX Altezza e larghezza fuori standard su richiesta Inclinazione fuori standard su richiesta Anodizzazione
Paskowa taśma antypoślizgowa

Paskowa taśma antypoślizgowa

Rolo de fita antiderrapante zebrada comprimento 10 mts, largura 5 cms
Terminale BR'p - Odbiór zamówień z płatnością

Terminale BR'p - Odbiór zamówień z płatnością

Découvrez les fonctionnalités essentielles de nos bornes interactives, conçues pour améliorer l'efficacité et la commodité de vos services de Drive. Chaque borne est équipée pour répondre à vos besoins spécifiques : Borne de Retrait : Choisissez entre une borne avec paiement par carte bancaire pour une transaction rapide et sécurisée, ou optez pour une borne sans paiement CB si vous préférez gérer les transactions autrement. Flexibilité de Paiement : Nos bornes de retrait acceptent divers modes de paiement pour convenir à tous vos clients. Que ce soit par chèques restaurant ou chèques bancaires, nous facilitons les paiements en toute sécurité. Bornes d'Identification et d'Appel : Facilitez l'identification de vos clients à leur arrivée et permettez-leur de signaler leur présence grâce à nos bornes d'appel. Simplifiez chaque étape du processus de retrait pour garantir une expérience client sans tracas.
Taśma Antypoślizgowa DURALINE® od DURABLE, DURABLE - Gruba taśma samoprzylepna antypoślizgowa do zabezpieczania intensywnie używanych ścieżek lub ramp

Taśma Antypoślizgowa DURALINE® od DURABLE, DURABLE - Gruba taśma samoprzylepna antypoślizgowa do zabezpieczania intensywnie używanych ścieżek lub ramp

Coarse self-adhesive anti-slip tape for securing heavily used paths, steps or ramps. • Coarse self-adhesive anti-slip tape for improved safety of paths and tread surfaces in industrial areas • Suitable for use on exposed surfaces indoors and protected outdoors • The anti-slip coating helps to secure paths and steps • The coarse granules provide durable slip resistance even when heavily soiled and subjected to heavy use • Areas of application are steps, ramps, industrial floors and treads on machines and vehicles • In accordance with ASR A1.5/1.2 "Floors" to DIN 51130 slip resistance (R group) R13 Colour:black Material:pressboard, aluminium Reference:109601
Producent toreb transportowych do kaset bankomatowych

Producent toreb transportowych do kaset bankomatowych

The material is waterproof, durable 100% polyester.The bag is doubled and lined on the inside.It comes with two side handles conferring durability and easiness in handling.The application of eyelets for closure / sealing is ensured.Customization is provided.
Uchwyt na kołek 25 cm - Akcesorium do systemów masztowych i statywów

Uchwyt na kołek 25 cm - Akcesorium do systemów masztowych i statywów

Zur Verwendung an jedem Rolatube System 75 oder System 100 Mast oder System 50 Stativ, um einen ca. 228 mm (9″) großen Zapfen zur Verfügung zu stellen, an dem die Geräte befestigt werden können. System 100 Maste, System 75 Maste, System 50 Maste, System 50 Stative.
Grupy bezpieczeństwa - Grupy bezpieczeństwa wody gorącej 6 BAR i CO 3 BAR

Grupy bezpieczeństwa - Grupy bezpieczeństwa wody gorącej 6 BAR i CO 3 BAR

Grupo de segurança em latão, AQS 6BAR Grupo de segurança INOX AQS 6BAR Grupo de segurança Aço AQS 6BAR Grupo de segurança em latão CO 3BAR Grupo de segurança INOX CO 3BAR Grupo de segurança Aço CO 3BAR Saídas de ar automáticas Medidores de pressão
Rosyjskie narzędzie do wiązania - Do mocowania metalowych zbrojeń za pomocą drutu wiążącego w rolce

Rosyjskie narzędzie do wiązania - Do mocowania metalowych zbrojeń za pomocą drutu wiążącego w rolce

• Pour la fixation d'armatures métalliques au moyen de fil de ligature en rouleau • Torsadement et coupe de fil rapide, fiable et économique en une même étape de travail • Tranchants également trempés par induction • Poignées gainées de plastique • Têtes en acier à outils, forgé, trempé à l'huile Longueur en millimètres:250 Poids en grammes:395
Wiadro z pokrywką patentową RR 3 litry - Wiadro z pokrywką patentową

Wiadro z pokrywką patentową RR 3 litry - Wiadro z pokrywką patentową

Patentdeckeleimer RR aus Weißblech Füllmenge beträgt 3 Liter Innen und außen blank Inklusive Deckel Nicht für wasserhaltige Füllgüter geeignet Dieser Artikel enthält keine Deckelsicherungsklammern. Passende Deckelsicherungsklammern finden Sie auf dieser Seite weiter unten im Abschnitt Zubehör. Patentdeckeleimer RR werden oft verwendet für: Farben, Lacke, Lasuren Artikelnummer:460000105801 Höhe (in mm):180 Durchmesser (in mm):163 Material:Weißblech Nennvolumen:3.000 ml Randvoll-Volumen:3.400 ml
Trampolina gruntowa – Walk 150×200

Trampolina gruntowa – Walk 150×200

Das Walk ist ein Trampolin zur Nutzung im Freien und wird einfach stabil im Boden eingebettet. Unsere Designer haben dafür gesorgt, dass das Projekt den höchsten europäischen Standards gerecht wird. Für unser Produkt haben wir ein Zertifikat für die Bestätigung der Übereinstimmung mit der Norm PNEN 11761 „Ausstattung von Spielplätzen” erhalten. Dies garantiert eine entsprechende Sicherheit beim Spielen auf dem Trampolin oder um das Trampolin herum. Dies fördert gleichzeitig Aktivitäten, die als vorteilhaft für Kinder angesehen werden. Das Bodentrampolin darf von Kindern ab 3 Jahren unter Aufsicht eines Betreuers genutzt werden. Auch Erwachsene können problemlos springen. Das Walk garantiert eine hervorragende und sichere Unterhaltung im Freien. Es ist in zahlreichen Farben erhältlich, was eine Anpassung an allerlei Erwartungen ermöglicht. Es wird aus besten Stoffen hergestellt und ist stellt keine Gefahr für die Umwelt dar. Dimensions:208x258cm Full size:208x258cm Jumping bed:150x200cm Safety zone:550x600cm Number of springs:120 Weight:315
Mocowania kabli; Uniwersalne, Krzyżowe, Klipsowe - Złącze kablowe do mocowania kabli do profili aluminiowych, różne wzory

Mocowania kabli; Uniwersalne, Krzyżowe, Klipsowe - Złącze kablowe do mocowania kabli do profili aluminiowych, różne wzory

Cable fixation, to secure cables to aluminum profiles different versions: Cable Binding Block univeral or with customized hammer Clip Cable Binder - 1 or 2 chambers, to fix cables without the need for cable ties, can be opened and closed again Cross Cable Binder Block, with / without Velcro (bracket), to secure cables to aluminum profilesin two directions Cross Cable Binder Block D28 for Tubular Frame Profiles, to fasten cables and tubes parallel to the slot Snap-Cable-Binding, to attach of cables securely and quick and without cable ties, with strain relief different assembly: — using a hammer head nut, screw, slot nut, etc. — with Hammer, can be mounted into the slot by a quarter turn — click-in assembly — clampable Material: PA plastic / glass fiber reinforced; Plastic PE; FPM 70; electrostatical discharging Color: black other sizes, other colors on request
Aktuator dla magnetycznego czujnika bezpieczeństwa - Wyłącznik bezpieczeństwa

Aktuator dla magnetycznego czujnika bezpieczeństwa - Wyłącznik bezpieczeństwa

Si l'actionneur se trouve dans la plage de la distance de commutation (porte de sécurité fermée), les contacts de sécurité et, le cas échéant, les contacts de signalisation du capteur de sécurité sont commutés. Le contact est ainsi fermé au moyen d'un aimant (champ magnétique). Référence:83455-10 Matière:Boîtier en plastique, thermoplastique Forme A:actionneur au même niveau que le capteur de sécurité Forme B:actionneur décalé de 90° par rapport au capteur de sécurité Plage de température:-25 °C jusqu’à +70 °C Accessoires:Capteur de sécurité magnétique 83455
Bramy FRP - bramy FRP

Bramy FRP - bramy FRP

Gates are made of profiles, fibreglass gratings and stainless steel accessories. The swing leaves size can be adapted to customer needs. Gates are available in the following versions: • gates for driveways with two swing leaves and manual closing - CE marked • pedestrian gates with one swing leaf and manual closing FRP gates for driveways bear the CE marking in compliance with Regulation (EU) No. 305/2011. Tested in accordance with UNI EN 13241-1 standard.
Urządzenie kamienne - bezpieczne i piękne

Urządzenie kamienne - bezpieczne i piękne

Pakume professionaalseid kivipaigaldusteenuseid, kinnitades vääriskivide või teemantide kohandatud detaili, kasutades erinevaid stiile, nagu hark, raam, sillutis või kanal. Meie asjatundlikud setterid tagavad, et kivid on lõplikus kujunduses kindlalt paigutatud ja kaunilt esitletud.
Dysza Proporcjonalna

Dysza Proporcjonalna

Gerenciamento inovador dos tratamentos através da água de beber. Segurança: monitorização com segurança dos tratamentos em tempo real graças a alarmes de “eventos” e “incidentes”: manutenção preventiva, falta de suplemento, falta de água ou de consumo... Optimimização: optimização da duração e volume dos tratamentos com base no historial do consumo de água e funções de teste. Rastreabilidade: seguimento do tratamento e do funcionamento correcto do SmartDosing+ em apenas alguns ‘clicks’, graças ao inovador ‘software’ SmartLink+ Poupança de tempo: simplificação de cálculos, repetição de tratamentos já feitos e capacidade de evitar burocracia, usando relatórios digitais automáticos. Modelo Tipo:SD 25 AL 5 N VF Regulável:1 a 5% Injecção lt/h Min - Máx:0,1 a 125 Pressão bar Entrada:0,3 - 6 Ligações:3/4 M BSP-NPT Ø 20x27 mm Caudal lt/h:10 a 2.500
Zabezpieczenie Seal-It - Transport próbek, etykieta kontrolna

Zabezpieczenie Seal-It - Transport próbek, etykieta kontrolna

Las contramuestras tienen el fin de presentar posteriormente una muestra comparativa. La prueba fehaciente de que la contramuestra coincide con el original se obtiene exclusivamente con recipientes identificados de forma inequívoca y precintados. Sin embargo, a menudo la falta de anillas u ojales impide el precintado. Con seal-it se pueden precintar botellas, bolsas para muestras, sacos, sobres, etc. – en realidad, todo tipo de recipientes – en condiciones de seguridad. seal-it se corta al sesgo con la mayor facilidad alrededor de cada contorno de recipiente gracias a la lámina de aluminio. El espacio de color blanco para escribir de seal-it se puede rotular con todos los materiales de escritura convencionales, indicando el contenido, la fecha de muestreo, el nombre de la persona encargada de hacerlo, etc. Longitud:178 mm Ancho:30 mm Piezas por rollo:500
T66 - Wielofunkcyjny budzik

T66 - Wielofunkcyjny budzik

Kablosuz şarjlı çalar saat, gece lambası, sıcaklık, tarih fonksiyonları, 15W'a kadar kablosuz şarj çıkışı (Hızlı şarj) Kablosuz şarj çıkışı:15W, 10W, 5W Alarm saati:12 / 24 saat Gece ışıkları:4 seviye Sıcaklık:C/F her ikisi de destekler Tarih:Destek
Przechowywanie zbiorników i budowa rurociągów

Przechowywanie zbiorników i budowa rurociągów

Planung und Konstruktion nach neuesten Standards Die konstante Versorgung mit Rohmaterialien ist ein wesentliches Merkmal der Prozessperformance im Dosierbetrieb. Unser erprobtes Wissen im Tanklager- und Rohrleitungsbau bewährt sich in Produktionsbetrieben weltweit. Ein von FRICKE geplantes und konstruiertes Tanklager entspricht dem Ingenieurswesen nach neuestem Standard. Der ebenfalls von FRICKE geleistete Rohrleitungsbau schließt daran an. Logistische wie auch produktionstechnische, produktspezifische und alle sicherheitsrelevanten Anforderungen werden in einer effizienten Lösung für Ihre Anwendung vereint. Mit einem Tanklager von FRICKE ■ steigern Sie die Produktivitat ■ vermeiden Sie Standzeiten (kein Umfüllen, reinigen von Pumpen ■ sorgen Sie für eine sichere Lagerung und eine einfache Handhabung ■ Eindeutige Lottrennung ■ Einfaches Spülen bei Produktwechsel
System jednowarstwowy: bezpiecznie prowadzi pojedyncze kable

System jednowarstwowy: bezpiecznie prowadzi pojedyncze kable

Qui veut attacher, stabiliser et guider des conducteurs individuels sans chemins de câbles, trouvera avec Single Wire System SWS de PFLITSCH la solution qui remplace les serre-câbles, les colliers, la gaine ou les bandes auto-agrippantes. Vos avantages : Acier VA pliable permettant un câblage flexible et stable Système inoxydable Câblage ouvert facile à nettoyer Montage aisé à l'aide d'attaches en acier VA ou en matière plastique Le système SWS se compose d'une tige support de 5 mm pliable et solide à la fois, avec des bagues de guidage ouvertes qui tiennent le câble. Il guide les conducteurs et les gaines de jusqu'à 16 mm de diamètre: en ligne droite et en coin. Les tiges support sont fixées à l'aide de disques de montage en matière plastique ou attaches en acier VA vissables qui peuvent, par exemple, être soudées sur le corps de la machine.
Urządzenie wstępnego napięcia do mocowania pokrywy - Stal nierdzewna, Akcesoria do drukarek

Urządzenie wstępnego napięcia do mocowania pokrywy - Stal nierdzewna, Akcesoria do drukarek

Dispositif de précontrainte pour fixer le chapeau les accessoires pour imprimantes
Katalog

Katalog

Inspired by 19th century lanterns but with a very simple design, the Directoire Collection includes interior hanging lanterns and matching wall lights. A fluid design and sophisticated brass balls subtly encase the body of the lanterns in this collection. Depending on the size, the swing arm supports three to six lights. The lamps are ideal for entrances, lobbies, galleries, and hallways. Lantern delivered with chain and ceiling cup. Reference:198/6 Dimensions:H 145cm Dia 72cm Measurments without the chain Raw materials:Solid brass Average production lead-time:from 6 weeks, to be confirmed when confirming the order Number of lights:3 Bulbs:E14 6X25 Watt Norms:In accordance with local electric requirements (CE, US or others) - IP20 Class 1
Drzwi Wejściowe | Klasyczne Drewniane

Drzwi Wejściowe | Klasyczne Drewniane

Classic Entrance Wooden Door Entrance Door is not only main showcase of house but has to be enough strong to secure and safe. Entrance door has mainly strong door leaf, secure ironmongery, 3 or 5 point lock and hinges ready to 10 000 cycles opening/ closing. Our Classic Entrance Door are available in three different construction: Classical, Retro and Decorative. Opening inwards or outwards. Design of Doors much to design of the windows systems (Soft-Line, Retro). Many models of doors are available.  lock: 3 point automatic as a standard, 5 point lock on request  available 2 different designs: Standard (Soft-Line, Retro) or Decorative  available 3 depth of frame: 68 mm | 78 mm | 92 mm  gaskets: 2  double or triple glass unit or decorative panels based on WBP plywood  door leaf: 135 mm or 105 mm We supply windows and doors manufactured from multi-layered laminated woods in Mahogany and Pine designed not to twist or warp.